"Добрососедское гостеприимство", дрочила мужику рассказ

Нежданные посетители были редкостью, особенно в середине дня, поэтому, когда в дверь Лайзы Инглз постучали, она была застигнута врасплох. Она и не подозревала, что ей предстоит окунуться в мир событий, которые перевернут ее реальность и полностью изменят ее жизнь. Она и не подозревала, что вот-вот станет совершенно новой женщиной.

Она открыла дверь и оказалась лицом к лицу с красивой чернокожей женщиной, которая больше походила на подиум в Париже или Нью-Йорке, чем на тихую, непритязательную улицу Альфаретты. Ее лицо было безупречно накрашено, подчеркивая шоколадно-коричневый цвет лица, который казался гладким, как шелк, а также красивые глаза и полные чувственные губы. На ней был облегающий черный кожаный жилет, который подчеркивал ее грудь и выставлял ее на всеобщее обозрение, словно мягкие холмики плоти. Дорогие дизайнерские джинсы подчеркивали каждый изгиб ее тела, и вы можете быть уверены, что у нее были округлости. На ней также были довольно дорогие туфли; не то чтобы их было много, это была пара опасно высоких каблуков, сделанных всего из нескольких полосок черной кожи, которые пересекали ее пальцы и обхватывали лодыжки, образуя идеальную основу для ногтей кораллового цвета, которые подчеркивали ее красивую смуглую кожу. Лиза, забыв о хороших манерах, просто стояла и смотрела. Терпеливо ожидая, пока пройдет обычный первоначальный шок, она протянула руку и сказала: "Привет, сосед, меня зовут Сирита, я собираюсь переехать в соседний дом, и я хотела зайти и представиться". 

Восстановив самообладание, Лиза стряхнула с лица свое первоначальное удивление и пригласила гостью войти. В своей спортивной одежде она чувствовала себя довольно неуютно и пыталась скрыть свою неуверенность за любезностью. "Стивен упоминал, что, возможно, переезжает, но мы с ним не так часто общаемся; я даже не знала, что он переехал. Добро пожаловать в наш район, я Лиза. Мой муж Брэд сейчас на работе, но мне очень приятно с вами познакомиться. Пожалуйста, присаживайтесь. Не хотите ли кофе? 

Сирита держалась грациозно и дружелюбно. Она вежливо отказалась от предложенного кофе и попросила вместо него воды в бутылках. "На самом деле Стивен просто сдает нам это место на пару месяцев. Мой парень получил работу здесь, на CNN, и я сказала ему, что дам ему несколько месяцев, чтобы посмотреть, смогу ли я адаптироваться к жизни в пригороде. Я надеюсь, что это хотя бы отдаленно напоминает Wisteria Lane, потому что мне бы не хотелось думать, что самое волнующее, что здесь можно увидеть, - это концерт в Chastain". 

Лиза рассмеялась вместе с ней, довольно нервно, зная, что за пределами периметра было мало интересного по сравнению с мелодрамой "Отчаянные домохозяйки". Сирита была восхитительна, на самом деле привлекательна, и рассказывала увлекательные истории о том, как она работала моделью в Нью-Йорке и как она познакомилась со своим бойфрендом Диксоном, когда он был директором по маркетингу в Линкольн-центре. Словно по сигналу, раздался еще один стук в дверь, и это был Диксон, пришедший узнать о местонахождении своей второй половины. 

"Извините, но мне действительно нужно вернуть Сириту, чтобы она помогла мне закончить картину". Лиза снова уставилась на нее. Диксон был ростом 6 футов, и у него была такая же смуглая кожа, как и у его возлюбленной. Его тело свидетельствовало о многочисленных тренировках, а футболка и спортивные штаны свидетельствовали о том, что он работал в поте лица, готовя все к переезду в новый дом. 

Сирита закатила глаза и извинилась за то, что отнимает слишком много времени; она выглядела так, словно искала любой предлог, чтобы не заниматься работой. "Эй, не хочешь прийти на ужин в субботу? Приводи муженька, и давайте посидим вчетвером, хорошо?" С этими словами она наклонилась и поцеловала Лизу в щеку, как будто они были давно потерянными подругами. Это было немного интимнее, чем Лиза ожидала, и это почему-то вызвало у нее трепет, не совсем уверенная почему, но чувствовавшая, что в комнате произошел какой-то невысказанный обмен разрядами электричества. 

Лиза закрыла дверь, ее переполняли ощущения, но она не совсем понимала, почему и что с этим делать. Ее киску покалывало, а клитор пульсировал. Она не мастурбировала уже много лет. На самом деле, она даже не могла вспомнить, когда в последний раз была по-настоящему возбуждена. В тех редких случаях, когда она чувствовала, что ей хочется сексуальной разрядки, она ложилась в постель к мужу и говорила: "Милый..." - и это было знаком того, что ему следует залезть под одеяло и идти на работу. Он задирал ее скромную хлопковую ночную рубашку и доводил ее до оргазма, и все это испытание заканчивалось без лишних слов. Лиза не могла дождаться, когда Брэд вернется домой. Каждый шаг, который она делала, напоминал ей о ее набухших половых губках и влаге, пропитавшей трусики. Неужели только присутствие Сириты вызвало у нее такой жар? Она подумала, что, возможно, причиной ее возбуждения был Диксон, его мускулистое тело, изгибающееся под футболкой и пробуждающее фантазии о запретном. Не в силах сосредоточиться, Лиза приняла душ, направила головку душа прямо на свой клитор и во второй половине дня довела себя до умопомрачительного оргазма. 

Всю неделю Лизу переполняли новые эротические ощущения. Днем она стала больше наряжаться, наносить больше косметики и носить более откровенную одежду, а ночью требовала, чтобы Брэд доводил ее лижом до оргазма. Закрыв глаза, она терялась в смутных фантазиях, фантазиях о смуглой коже и горячей страсти, а также в смутных образах сильного возбуждения, которое жаждало ощутить ее тело. Брэд заметил перемену в ее поведении и наслаждался каждой секундой этого. Ее либидо вновь пробудилось, и она стала более властной в постели. Ее оргазмы казались более интенсивными; она, казалось, была более решительно настроена использовать его рот для своего удовольствия. 

Брэд оценил возобновившуюся сексуальную активность. Закончив обслуживать жену, он соскальзывал с кровати и садился перед экраном компьютера. Его член перестал быть твердым для секса, но ему было чертовски приятно, когда он теребил его и смотрел порно. В основном он смотрел на фотографии белых женщин, которых жестоко трахали банды черных мужчин. Он мечтал о том, как Лизу будут использовать и трахать толстые, длинные черные члены, его сердце трепетало бы от ревности, а член сочился бы от возбуждения. Он гладил бы и мечтал увидеть ее хорошо потраханную пизду, истекающую спермой, и его рот наполнился бы слюной, фантазируя о возможности отведать сладкое доказательство ее неверности. Он никогда не осмелился бы поделиться своими мыслями с женой; она никогда не поняла бы его глубокого желания увидеть, как ее трахает черный мужчина. Просто это было не то, о чем белые женщины-южанки могли бы даже подумать, и не предполагалось, что белые мужчины будут на это дрочить, поэтому он был доволен тем, что жил в тайне и отрицании.

С течением времени Лиза и Сирита проводили все больше времени вместе. К вечеру пятницы, когда Брэд вернулся домой, Сирита и Лиза хихикали и перешептывались, как подростки, а Диксону снова пришлось идти за своей девушкой, потому что они опаздывали на очень важный званый ужин. Сирита подмигнула Лизе и сказала: "Итак, мы так рады видеть вас завтра вечером за ужином. На самом деле, не можем дождаться". Она поцеловала Лизу на прощание, на этот раз прямо в губы, и это, казалось, затянулось немного дольше, чем можно было ожидать, и Брэд почувствовал укол ревности, от которого у него встал. Диксон только закатил глаза, понимающе подмигнул Брэду и проводил свою очаровательную спутницу до конца вечера. Они едва успели выйти за дверь, как Брэд уже стоял перед Лизой на коленях и доводил ее до оргазма на кухне, в то время как этот придурок, ни о чем не подозревая, играл на заднем дворе. 

Суббота была днем расплаты. Дети собрались на свидания со своими друзьями, и Лиза была в отличной форме. Весь день казалось, что ей не хватает орального секса, и она даже стала более разговорчивой, чем обычно, и более властной в своих командах. "Встань на колени и поласкай мою киску. Да, пососи ее. Держу пари, у Диксона не такой уж никчемный член. Держу пари, он может заставить себя трахнуть Сириту, и ему не придется все время ее облизывать. Держу пари, что она постоянно получает этот большой твердый черный член в свою киску. Бьюсь об заклад, у него гигантский член", - ее диалог, казалось, довел их обоих до предела, и вскоре они оба кончали как сумасшедшие; Брэд дрочил, глубоко погружая язык в свою прекрасную жену, а Лиза практически *********** ее муженек оседлал его лицо. 

Ни у кого из них не хватило духу обсудить динамику, которая развивалась между ними. Казалось, они жили очень счастливо, осознавая новый смысл своего существования. Пока Лиза готовилась к их ужину, Брэд едва сдерживался. Она надела совершенно новый наряд, который они с Сиритой выбрали в торговом центре Northlake. Юбка была опасно короткой и подчеркивала ее стройные ноги. У топа также был глубокий вырез, и он демонстрировал ее грудь так, как не смогли бы сделать большинство женщин из 2 в свои 37 лет. Она надела стринги и в последнюю минуту наклонилась перед Брэдом и сняла их. Он чуть не наложил в штаны прямо на месте. Он не мог прийти в себя от того, как преобразилась его жена и как она стала такой сексуальной за такой короткий промежуток времени. 

Они постучали в дверь ровно в 8 часов вечера, Сирита поприветствовала их и пригласила войти. Они обставили свой дом так, что он даже не выглядел так, как будто принадлежал такому тихому маленькому поселку, а был похож на что-то из журнала по дизайну интерьера. Брэд ожидал чего-то более диковинного, как в сериале MTV Cribs, потому что это все, что он когда-либо знал о Black wealth. Ему пришлось проверить свои собственные предубеждения, потому что Диксон и Сирита были далеки от стереотипов, они были двумя умными, красноречивыми, чрезвычайно искушенными людьми и, казалось, были безумно влюблены друг в друга. 

Брэд вручил Диксону бутылку вина, и они отправились в столовую, чтобы насладиться великолепным французским луковым супом, уткой, запеченной в карри, спаржей с чесноком и хлебом фокачча, слушая редкие композиции Джона Колтрейна. Вечер протекал непринужденно, и у всех, кроме Брэда, казалось, был свой секрет, который они хранили. Чем больше вина лилось рекой, тем чаще они обменивались молчаливыми взглядами и отпускали шуточки про себя. Брэд нервно рассмеялся, когда они, казалось, смеялись над ним. 

После ужина они вчетвером удалились в гостиную и выпили немного коньяка. Эта выходка ослабила сдержанность Лизы, и она села рядом с Диксоном, полностью игнорируя Брэда, делая вид, что увлечена разговором о джазе, хотя было более чем очевидно, что она просто использует это как предлог, чтобы прижаться к нему всем телом. Сирита, казалось, всячески мешала своему новому другу, пытаясь отвлечь Брэда разговорами о недвижимости и других вещах, которые отвлекли бы его внимание от их партнеров. Сирита потащила Брэда на задний двор под предлогом осмотра границ участка, а когда они вернулись в гостиную, Диксона и Лизы нигде не было видно. Когда Брэд поинтересовался, куда они отправились, Сирита намекнула, что ему не о чем беспокоиться, что они, вероятно, просто знакомятся поближе. 

"Познакомились" - это еще мягко сказано. Пока Брэд и Сирита были в гостиной, непринужденно беседуя о срочных ипотечных кредитах, Лиза стояла в спальне на коленях, обхватив член Диксона обеими руками, поглаживая его и уговаривая слизать преякулят. Таков был план на большую часть недели: Лизу собирались трахнуть так, как она в этом нуждалась, а Диксон собирался подставить член так, как умел только он. За чашечкой кофе они с Сиритой спланировали, как она превратится в ненасытную шлюху прямо под носом у Брэда. Для Лизы это был решающий момент. Диксон вытащил ее сиськи из-под майки и сильно сжал соски. Лиза застонала и стала умолять его делать это сильнее, шокированная собственными желаниями. Она обхватила губами его член и начала сосать его, как распутная шлюха. Диксон схватил ее за каштановые волосы, потянул за них, как за поводья в "Филадельфии", и начал жестко трахать ее в рот. Она насаживалась на его член, но отказывалась прекращать сосать. Она пыталась заставить его кончить ей в рот. За 12 лет их совместной жизни она ни разу не позволила Брэду кончить ей в рот, но больше всего на свете ей хотелось принять на себя нагрузку Диксона. Чем сильнее он трахал ее в рот, тем больше она облизывала, сосала и заглатывала каждый сантиметр спермы. Лиза была готова принять вызов и не жалела сил. 

Ее киска пульсировала и сочилась, и она была готова к главному блюду без долгих прелюдий, но у Диксона были другие планы. Он повалил ее на кровать и прижал ее сиськи друг к другу. Ее сиськи были подарком от мужа на ее 35-летие, и он схватил их и сжал, он даже шлепнул по ним по просьбе Лизы. Она жаждала грубого обращения и не могла насытиться. Она была загипнотизирована его смуглой кожей, контрастирующей с ее бледной плотью. Диксон поочередно трахал ее то в сиськи, то в рот, и своими словами хотел убедиться, что Лиза осознает свое место в качестве его игрушки. "Посмотри на себя, мерзкая сучка, сосущая мой большой черный член. Я собираюсь трахнуть тебя так сильно, что ты никогда больше не будешь довольна маленьким членом своего мужа. Ты будешь умолять меня наклонить тебя и вонзить в тебя этот большой член. Тебе это нравится, не так ли? Ты ведь знаешь, что я собираюсь трахнуть тебя до потери сознания, не так ли?"

Тем временем, вернувшись в гостиную, Брэд чувствовал себя все более и более неуютно с течением времени. Он то и дело поглядывал в сторону хозяйской спальни, задаваясь вопросом, действительно ли он слышит звуки секса или это только его воображение. Его член стал твердым как камень при мысли о том, что его жена, находящаяся всего в нескольких футах от него, наполняется членом своего чернокожего любовника. Он не мог скрыть своего возбуждения и пытался незаметно потереть себя. Сирита почувствовала, что он отвлекся, и поиграла с ним, нашептывая ему на ухо, как бы насмехаясь над ним. "Он трахает ее прямо сейчас, ты знаешь это, не так ли?" Он наклонил ее и вонзил в нее сзади свой огромный член, растягивая и наполняя ее так, как ты никогда не мог. 

Брэд не мог глотать. Его взгляд был прикован к спальне, и он был в трансе. Он никогда в жизни не был так возбужден. 

"О боже, это больно. Пожалуйста, не останавливайся". Брэд судорожно глотал воздух, так как отчетливо слышал крики своей жены, доносившиеся из спальни. Его жена была занята каким-то серьезным сексом, и он не знал, что делать. Сирита играла с ним, пока он напрягался, чтобы услышать больше. Он был уверен, что слышал, как спинка кровати ударилась о стену, а Диксон стонал и рассказывал своей жене, как хороша ее тугая белая киска. Он был прав. Лиза стояла на четвереньках, и ее жестко трахали, ее сиськи трепетали, когда твердый черный член входил в нее в тех местах, к которым не прикасались годами. Диксон засунул большой палец ей в задницу и угрожал трахнуть ее там. Лиза умоляла об этом достаточно громко, чтобы Брэд услышал. "О да, трахни меня жестко, используй мою белую киску, трахни меня хорошо и жестко. Сделай меня своей белой шлюшкой, я люблю твой большой твердый член. Используй мои дырочки для своего удовольствия. Я хочу почувствовать, как твоя сперма стекает по моей киске и заднице. Я хочу, чтобы твоя сперма была у меня в животе. О да, я хочу полакомиться сладкой черной киской Сириты, пока ты жестко трахаешь меня сзади. Я отвратительная, мерзкая, развратная шлюха для твоего члена. О, ****. Я сейчас кончу. Пожалуйста, оставь свой член во мне. Пожалуйста, дай мне свою сперму. Я кончаю, я кончаю. О, черт, я кончаю. Она кончала так сильно, как не кончала никогда за последние годы. "Да, Диксон, кончи в меня, иииииии. Пожалуйста.”

В гостиной Брэд практически плакал. Это было воплощением его мечты, его фантазия стала реальностью, но его не было рядом, чтобы стать свидетелем этого. Он хотел спросить Сириту, может ли он полизать ее киску, но не был уверен в правильности протокола. Он хотел вынуть свой член и подрочить, прижавшись ухом к двери спальни. Он выглядел Сиреттой, а она казалась спокойной, хладнокровной и собранной, как будто они с Диксоном делали это много раз раньше. Он на мгновение задумался, как у них могут быть такие открытые отношения, основанные на такой свободе и общении. 

Лиза вышла из спальни, одетая, но растрепанная. Она выглядела измученной, но сияющей. Ее шаги были неуверенными, она подошла к Брэду и поцеловала его прямо в губы. Он чувствовал на ее губах привкус секса. Измученная, она прошептала: "Пойдем домой. Мы с Диксоном приготовили особый десерт специально для тебя". Брэд поблагодарил Сириту за прекрасное блюдо, и они поспешили в соседнюю комнату, чтобы насладиться плодами своего опыта и пожинать сладкие плоды. 

Авторское право 2005 AfroerotiK