Супружеская помощь (Часть 2)

История: "Супружеская помощь" (Часть 2)

 


"Хорошо, тогда засунь этот член, или, по крайней мере, переднюю часть, мне в задницу".

Ричард погрузил свой член в ее киску по самые яйца, схватив ее за бедра и для пущего эффекта прижав их чресла друг к другу. Пэм промурлыкала: "О, боже, такое ощущение, что ты плывешь на глубине. Это похоже на секс, но я знаю, что этого не может быть. Мой разум снова играет со мной злую шутку".

Ричард отстранился и прижал головку своего члена к ее заднице. Как и раньше, она набухла и раскрылась, но, в отличие от пальца, ему пришлось проталкиваться внутрь. Миновав ее анальное кольцо, он плавно скользнул внутрь по самые яйца. Пэм просунула руку между своих ног и прижала его мошонку к своей киске, приговаривая: "Ух ты, это даже ощущается так, когда ты дрочишь в мою задницу, держа внутри только половину своего члена. Такое ощущение, что ты полностью внутри, но, опять же, это невозможно, верно, Ричард?"

"Да, верно, Пэм. Ты продолжаешь думать об этом, пока засовываешь мои яйца себе в пизду".

Ричард трахал ее покачивающийся таз долгими, глубокими толчками, позволяя жопе Пэм доить его член. Она ворковала и стонала, сильно двигая задницей в ответ на глубокие толчки. Он схватил ее за бедра и сильно потянул назад, затем потянулся, чтобы взять ее соски обеими руками, сильно покручивая и пощипывая их. Пэм только сильнее сжала свою попку и издала болезненный стон удовольствия. Через несколько мгновений он кончил в ее попку, а Пэм принялась тереть свой клитор, испытывая мощный оргазм. Когда он замер глубоко внутри нее, Пэм улыбнулась через плечо и сказала: "Видишь, какой я могу быть веселой".

"Да, Пэм, ты просто кладезь чертовых обезьянок. Я просто надеюсь, что твой муж любит обезьянок".

"Он научится их любить. Он тренируется их любить. Увидев это, он станет большим поклонником обезьянок. Поверь мне в этом, Ричард. Но сделай одолжение, всегда вынимай член из моей задницы и кончай мне в киску, когда он смотрит".

"Так ты подхватишь какую-нибудь неприятную инфекцию".

"Я знаю, я через это проходил. Моя пизда была обработана. Когда я был моложе, у меня были проблемы с мошонкой. Я часто засовывал свои какашки в пизду. Думаю, у меня выработался иммунитет или толерантность к этому. Не беспокойся об инфекциях. У меня уже много лет ничего не было".

"Ты все еще увлекаешься сексом?"

"Это был просто период, через который я прошел. А что, тебе это нравится?"

"Не совсем, просто ты по уши в этом. Я никогда раньше не переходил от жопы к киске. Это будет здорово. Не возражаешь, если я сделаю это сейчас? У меня все еще полутвердый член.

"Конечно, будь моим гостем. Помни о метке".

"Да, точно". Он вышел из ее задницы и без усилий скользнул в ее киску. Он лениво входил и выходил, чувствуя, как его эрекция медленно восстанавливается.

Пэм проворковала: "О-о-о, как приятно. Помой свой член в моей киске. Это то, что я делаю для муженька после того, как он трахает меня в зад; я очищаю его член своей киской.

Обычно я так и кончаю, потираясь своим влагалищем о его размягчающийся член. Я вижу, что твой член не так-то легко размягчается, даже после двух оргазмов. О, Ричард, у меня только что появилась отличная идея. Я знаю, как мы с этим справимся. Засунь его мне в задницу, только до конца. Убедись, что он это видит. Позволь мне сделать всю работу. Когда будешь готов кончить, просто вытащи и засунь его мне в пизду, снова, только до конца. Подрочи; наполни мою киску, затем повернись к нему, чтобы получить подтверждение, что отметина на месте. После того, как он подтвердит, что это так, и что мы выполнили условия соглашения, я спрошу его, могу ли я почистить твой член для тебя. Я знаю, что он скажет "да", а чистка члена требует, чтобы я вычистил его целиком. Я смогу взять тебя полностью. Я вычищу твой член к чертовой матери".

"Да, в буквальном смысле".

"Я буду чистить твой член так, как никто еще не чистил, и все это время он будет наблюдать, как твой твердый член входит и выходит из моей сперматозоидной киски. Это будет самая долгая чистка члена, которую он когда-либо видел. Просто позволь мне сделать всю работу. Я хочу посмотреть, скажет ли он что-нибудь, когда увидит, что мы трахаемся, и кончит еще раз. Ты не двигаешься ни единым мускулом. Это не ты будешь трахать меня, это я буду трахать тебя. Я сделаю это до боли очевидным под предлогом того, что хорошенько помою твой член в своей пизде. Я смогу менять позы, входить и выходить, все, что угодно.

"Поскольку он ожидает, что я кончу во время уборки; и поскольку я очень красноречива и всегда говорю неприятные вещи, иногда обидные, сексуально унизительные для него, говорю о других мужчинах или, в последнее время, занимаюсь проституцией для тебя, это будет идеальным поводом утереть ему нос в нем. Хочет он это признавать или нет, но он заводится от всего, что я говорю. Ему нравится, как я насаживаю его маленький член, и он обычно кончает, когда я говорю о том, что я твоя шлюха и заставляю его платить за мою киску. Тебе это понравится, Ричард. Пожалуйста, давай сделаем это по-моему?"

"Я думаю, это звучит здорово. Моя роль несложная. Конечно, когда?"

"Ты шутишь, конечно, сегодня вечером".

"Лучше займемся этим завтра вечером. На сегодня у меня все. Завтра, если ты хочешь, чтобы на тебя пролилось много спермы, тебе тоже лучше охладить ее".

"О да, конечно, хочу. Хорошо, тогда завтра вечером. У нас свидание. Давай назначим его на полдесятого. Мы трахаемся сразу после вечерних новостей. Если бы ты прервал наш трах, чтобы сменить нас, это было бы чудесно. Давай в девять тридцать пять".

"Хочешь сверить часы или что-то в этом роде?"

- Нет, просто дай мне несколько минут, чтобы завести его, не доводя до оргазма. Он двигается медленно, так что у нас есть запас времени, по крайней мере, минут на пятнадцать. Только не приходи раньше времени. Ни одной девушке не нравятся мужчины, которые приходят рано.

Он рассмеялся и сказал: "Особенно если он собирается трахать ее на глазах у ее мужа. Я буду там ровно в девять тридцать пять".

Часть 3


Ричард был пунктуальным человеком.

Обнаженная Пэм лежала на спине с раздвинутыми ногами и ела яблоко, в то время как ее обнаженный муж засовывал свой миниатюрный пенис в ее не реагирующую вагину, привыкнув к ее проявлениям полной незаинтересованности, за исключением тех случаев, когда она терлась о его спущенный член. Все это было частью их новой игры, и он, очевидно, наслаждался таким сексом. Он был похож на бандита, когда она смотрела, как последняя цифра на электронных часах у кровати сменилась с четырех на пять. Через несколько секунд в их дверь позвонили. Пэм приподнялась, сбросив Фила на пол. Она вскочила с кровати, когда он встал. Фил спросил: "Что с тобой? Кто, черт возьми, звонит в такое время?"

Направляясь к двери, она крикнула: "Это Ричард".

Он схватил ее и грубо развернул к себе, останавливая ее продвижение. Она стояла с невинным видом, глядя ему в глаза. Он спросил: "Почему ты думаешь, что это Ричард?"

"Ну, ты сказала, что он может кончать на меня, когда захочет. Кто еще это мог быть?"

"Я не говорила, что он может приходить сюда и делать это".

"Ты сказал, в любое время, то же самое". Звонок прозвенел снова. Она сказала: "Я должна ответить".

"Но..."

- Никаких "но", Фил. Обещание есть обещание. Так ты сказал, так я ему и сказал. Я сказал, заходи в любое время. Что ж, извини, он выбрал именно это время.

"Пэм, нет, не здесь и не сейчас".

"Отпусти меня, Фил".

Звонок прозвенел дважды подряд. "Пэм, надень хоть что-нибудь".

«почему? Это всего лишь Ричард. Он уже видел меня обнаженной. Давай, отпусти меня. Он ждет. Я нужна ему.

Фил отпустил ее, а затем наблюдал из коридора, как она подошла и распахнула дверь. Она стояла перед полным и лысеющим заместителем директора. Она растаяла в его объятиях, их губы слились в страстном поцелуе, в то время как Ричард крепко сжал ее ягодицы и вонзил свой член в ее киску, все еще стоя в открытом дверном проеме, где их мог увидеть любой желающий. Когда они, обнявшись, вошли внутрь, Ричард пинком захлопнул за собой дверь. Фил бросился обратно в спальню.

Ричард заметил его краем глаза, затем прервал поцелуй, сказав: "Он ушел".

Они оторвались друг от друга. Пэм потянулась к его ремню со словами: "Скорее раздевайся". Он горячий, Ричард. Я не хочу, чтобы он остыл ни на йоту. Он все еще в шоке. Нам нужно действовать быстро.

Ричард мгновенно разделся, демонстрируя безудержную эрекцию от непристойного поцелуя. Пэм взяла его за член и отвела в свою спальню. Когда они вошли, Фил сидел на кровати, натянув простыню до самых сосков. В его глазах отразилось недоверие к представшему перед ними зрелищу, когда его очаровательная жена, держа мужчину за член, подвела его к кровати.

Пэм подвела Ричарда к изголовью и поставила перед Филом. Ричард был прижат коленями к матрасу, а его член на восемь с половиной дюймов торчал из паха прямо перед лицом Фила. Филу пришлось отклониться в сторону, наблюдая, как рука его жены медленно скользит по коже вверх и назад, целясь ему в лицо.

Он видел, что этот мужчина был не одиннадцатидюймовым, но в три раза больше его собственного члена. Он не мог не съежиться под этим мощным проявлением мужественности, особенно когда его жена так открыто заискивала перед ним, выставляя его дураком.

Пэм сказала: "Разве это не великолепный член, Фил? Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?" Фил покачал головой. "Теперь ты понимаешь, почему у меня подкашиваются колени при одной мысли об этом? Теперь ты понимаешь, почему я всегда говорю о члене Ричарда, не так ли? Теперь ты знаешь, почему я называю твой член "залупой" или "петушком". Это член, Фил. Это то, что женщина хочет видеть у себя между ног, а не член, и уж точно не такой член, как у тебя. Смотри, дорогая, на тебе все еще видна отметина от вчерашнего. Видишь, я была хорошей женой, не так ли?" Фил заметил слабую голубую линию на две трети длины ствола, но все равно кивнул.

"Уже пять с половиной. О, нам нужно добавить еще полдюйма, не так ли? Фил, подай мне ручку для рисования. Я принесла ее домой на случай, если он зайдет.

Фил протянул ей ручку. Она подняла член прямо вверх. С обратной стороны отметина действительно была на полпути, но на полпути от начала мошонки. Очевидно, они использовали меру мошенника, но он не собирался спорить. Он также не стал возражать, когда Пэм поднесла кончик ручки на дюйм ниже другой линии и спросила: "Это примерно на полдюйма, Фил? Ты же знаешь, как мы, девочки, плохо разбираемся в измерениях". Фил кивнул, затем посмотрел, как Пэм скользнула еще на четверть дюйма, рисуя метку по кругу. Она вернула ручку со словами: "Теперь он может засунуть ее в меня вот так глубоко, верно?" Смотреть на синее кольцо, расположенное почти на семь дюймов ниже восьмидюймового члена, которое должно было обозначать середину, выглядело абсурдно, но Фил снова кивнул.

"Я бы хотел, чтобы ты позволил ему трахнуть меня до конца, Фил. Мне нравится то, что я получаю, но я так сильно хочу всего этого. Я бы хотела, чтобы мы могли трахаться как нормальные люди. Я так хочу, чтобы ты позволил мне быть его шлюхой. Я была бы такой хорошей шлюхой для него."

Фил произнес свои первые слова: "Я уверен, что ты бы согласилась, но я не смог бы с этим жить. Будь довольна, что я готов зайти так далеко. Мне это совсем не нравится, Пэм. Ты обманом втянула меня в это".

"Не совсем. Я тебе все рассказала. Единственное, что я сделала плохого, это позволила ему подрочить на мою киску, не позвонив предварительно. Признаюсь, это было довольно скверно, особенно учитывая, что я не принимаю противозачаточных средств. Я говорила тебе, что он изверг свою сперму в мою киску. Ты помнишь, как я тебе это говорил, не так ли?"

"Да, я помню. Это ничего не меняет".

"Нет, но ты простил меня. Это значит, что теперь все к лучшему, все прощено. Ты не можешь обвинять меня в этом, так в чем же я тебя обманул?"

"Ладно, ты меня не обманул, но ты не совсем ясно выразился. Ты заставил меня поверить..."

"Нет, Фил, ты верил в то, во что хотел верить. Я не имею к этому никакого отношения. Держу пари, ты думаешь, что я заставлю его надеть презерватив, не так ли? Но ты ошибаешься. Молчание - знак согласия. Таково наше правило.

Ты знала, что он кончал в мою незащищенную киску. Ты могла бы что-нибудь сказать, но не сказала. Насколько я понимаю, ты согласился дать мне столько спермы, сколько я смогу выпустить из этого члена, до тех пор, пока мы не перейдем синюю черту, и это именно то, что я намерен делать с этого момента. Я могу только предположить, что ты понимаешь последствия того, что позволяешь мужчине изливать свое семя в плодородную киску твоей жены. Ты понимаешь последствия, не так ли, Фил? Матка находится в глубоком конце бассейна с кисками, но эти маленькие сперматозоиды - хорошие пловцы."

"Да, Пэм, я не дурак. Просто мне никогда не приходило в голову, что ты способна на такое".

"Ну, это должно было прийти в голову тебе. Я, наверное, тысячу раз говорил: "Хотел бы я, чтобы у меня был большой член с большим количеством сперматозоидов.' Я не говорил "твой член"; кроме того, когда я сказал "большой член", это должно было дать тебе понять, что я говорю не о твоем маленьком члене. Милая, я говорю это не для того, чтобы обидеть, но это правда. У тебя действительно маленький пенис. Это не твоя вина. И теперь мы знаем, что у меня от этого не будет детей. Ты знал, что я хочу большую семью, когда женился на мне. Ты ведь на самом деле не злишься на меня, правда?"

"Я недоволен тобой, но я не сержусь".

Пэм распознала признаки нарастающей страсти своего мужа, несмотря на его притворное недовольство. Она протянула руку и коснулась простыни, сказав: "Давай я покажу Ричарду, он не будет смеяться. Тебе не нужно стыдиться его присутствия".

Она осторожно потянула за простыню. Фил позволил простыне упасть, но застенчиво скрестил ноги и прикрыл член руками. Пэм перелезла через него и уселась верхом ему на грудь, лицом к его ногам, уткнувшись промежностью ему в лицо. Она осторожно убрала его руки с его напряженного члена и сказала: "Посмотри, Ричард. Разве это не печально? Как любая девушка может получить сексуальное удовлетворение от такого члена?"

Ричард опустился на бедра Фила и заглянул ему в лицо. Он взял член Фила в руку и погладил его твердость, приговаривая: "Какой маленький член. Смотри, мой большой палец толще. Бедняжка".

Пэм раздвинула ноги Фила. Они широко раздвинулись, когда он согнул и подтянул колени. Он лежал, распластавшись, как лабораторная лягушка, для их унизительного осмотра, радуясь, что они не смотрят на его красное лицо. Он получал извращенное удовольствие от того, как тяжелые пальцы мужчины прикасались к его члену, и от руки Пэм, которая неуважительно играла с его мошонкой, приговаривая: "И посмотри на это. У него вообще почти нет яиц. Стоит ли удивляться, что у него один из самых низких показателей количества сперматозоидов в округе. У тринадцатилетних мальчиков этот показатель выше. Конечно, у них члены и яйца больше, чем у него."

Это продолжалось и продолжалось, и все это время Фил не сводил глаз с киски своей жены, которая парила возле его лица. Она точно знала, как подразнить его этим. Она знала, как сильно ему нравилось смотреть на это, пока она играла с собой свободной рукой. Он никогда не видел, чтобы это выглядело так горячо и маняще, когда ее пальцы скользили по складкам, а ее соки капали ему на грудь.

Ее анальное кольцо посылало ему воздушные поцелуи, напоминая сморщенный рот. Даже ее задница была горячей. Он не мог дождаться, когда увидит, как член Ричарда проникает в них обоих.

Больше всего на свете Фил хотел предоставить Пэм полную сексуальную свободу. Втайне он хотел, чтобы она стала шлюхой и для Ричарда. Чего он не хотел, так это права позволять ей это. Он хотел, чтобы она отняла у него это право. Он хотел, чтобы она взяла его, вырвала, потребовала свое право на полноценную и приносящую удовлетворение сексуальную жизнь. Разрешение дало ему власть, которой он не хотел; в противном случае он бы с самого начала согласился с ее желаниями. Когда она позвонила и сказала, что взяла на себя смелость позволить мужчине кончить (или подрочить в ее киску), он был в восторге. Он вознаградил ее, сказав, что все в порядке и она прощена.

Часть 4

Когда их сексуальные отношения открылись для новой разновидности обмана, Фил обнаружил, что ему доставляет удовольствие быть мужем-инвалидом, женатым на распутной и требовательной жене. Их слова сочувствия и жалости, их откровенный разговор о его крошечном пенисе звучали для него как чувственная, сладкая музыка.

Покорность Фила была такой же неожиданностью для нее, как и для него самого. Когда она поступила на работу в школу, они были женаты всего шесть месяцев, и их отношения все еще находились на экспериментальной стадии. Каждый день она возвращалась с новыми идеями и историями. Она рассказывала истории о мужчинах и мальчиках, которые приставали к ней, особенно истории о Ричарде и его школьницах-шлюхах.

С этого момента все развивалось быстро, пока он не стал сидеть и ждать, пока здоровенный пожилой мужчина не засунет свой член в задницу или влагалище своей жены и не изольет свое семя в матку, отведенную ему по закону для выведения потомства. Он не знал, что у него катастрофически низкое количество сперматозоидов, пока Пэм не сдала ему анализы. Они оба были потрясены этой новостью и хотели немедленно создать семью.

В их недавнем разговоре они впервые открыто заговорили об этом вне контекста сексуальных фантазий, которыми Пэм все больше и больше увлекалась. Когда она рассказывала о мужчине, который трахал ее, она постоянно упоминала об огромном, нереальном количестве спермы, постоянно наполнявшей ее плодородное лоно. Это были намеки, смелые намеки, которые давали ему понять, что она думает о немыслимом - о том, как она носит член другого мужчины и дарит ему этот член, чтобы он назвал его своим.

Ему не нравилось думать об этом, но она постоянно поднимала эту тему во время их ночных занятий сексом, упоминая о беременности, которая всегда была результатом секса, или о своем долге сексуально обслуживать своего босса. Там никогда не упоминалось о прерывании беременности; вместо этого она говорила о ублюдке, которого она ему подарит. Когда он после этого ни разу не задал ей вопросов, она стала более открытой и прямолинейной на будущих сеансах фантазирования, упоминая рыжеволосых младенцев или чернокожих младенцев, о том, что само их присутствие в большой семье, о которой она мечтала, будет постоянным напоминанием о ее неверности и выставит его на всеобщее посмешище из-за простой семейной прогулки. в парке.

Как ни странно, эти фантазии показались ему самыми возбуждающими из всех, и она сразу же подхватила их.

Поэтому не было ничего удивительного, когда она сказала: "Я собираюсь получить от этого члена столько спермы, сколько смогу". Фил и Ричард отличались друг от друга физически, как зебра от дикобраза. Плод их союза был бы совершенно на него не похож. Один взгляд на Ричарда сказал ему, что она не просто фантазирует. Она хотела, чтобы ее фантазия воплотилась в жизнь в той постели, которую она ему родила. Это, как ни странно, завело его.

Его жена и ее любовник забавлялись с напряженным, твердым, маленьким членом, чуть не выпустив из себя команду пловцов на мелководье, чтобы еще больше унизить его, пересчитывая их, когда они ложились кверху брюхом на его живот. К сожалению, Пэм была не в настроении считать. Она увидела, что сейчас произойдет, и отпустила его, а затем попросила Ричарда отпустить его. Она осушила бассейн, сказав: "Нам лучше начать. Уже поздно".

Она слезла и села рядом с Филом. Глядя ему в глаза с серьезным выражением лица и слегка убирая волосы с его лба, Пэм сказала: "Дорогой, я хочу поговорить серьезно. Мы можем побыть серьезными несколько минут? Тебе нужно несколько раз глубоко вздохнуть?"

Фил внимательно посмотрел на ее серьезное лицо, затем выпрямился, подстраиваясь под выражение ее лица. Он сказал: "Я в порядке, продолжай".

"Я серьезно, Фил, это не просто фантазии. Это реальная жизнь. Я хочу поговорить об этом с Ричардом. Я хочу поговорить о ребенке, о его ребенке. Я хочу ребенка, мы хотим ребенка. Ричард может нам его подарить. Он готов посеять свое семя, а затем уйти из жизни. Это будет наше, только наше, без каких-либо условий, правда, Ричард?"

Ричард был застигнут врасплох интимным моментом между двумя молодоженами, которые искренне любили друг друга, хотели создать семью, но столкнулись с реальной проблемой, с которой он мог помочь. Он сказал: "Она права, Фил. Я бы никогда не стал предъявлять претензии к *****. ***** Никогда бы не узнал, что я биологический ******, если бы ты не сказал".

"Видишь, Фил. Мы можем создать семью, нашу семью. Я хочу этого больше всего на свете. Я хочу создать семью с тобой, мой муж. Я люблю тебя, и только тебя, и буду любить всегда. Ничто и никогда этого не изменит. Меня совершенно не волнует размер твоего пениса. Ты прекрасно знаешь, что это удовлетворяет меня, а я знаю, что это удовлетворяет тебя. Твой пенис для нас не проблема. Его способность к деторождению такова. Нам понадобится помощь таких людей, как Ричард, а найти их сложнее, чем вы думаете. Ричард - само совершенство. С ним легко общаться, он не лезет не в свое дело, у него своя семья, он любит свою жену и не хочет больше детей. Ты ведь не чувствуешь себя неловко рядом с Ричардом, не так ли?"

"Нет, по крайней мере, больше нет".

"Вот почему я попросил его прийти сюда сегодня вечером. Я хотел, чтобы ты своими глазами увидела, чем мы занимаемся. Я хочу, чтобы вы поняли, что мы не любовники, у нас нет служебного романа, мы просто очень близкие друзья, которые хотят помочь друг другу.

Я хочу, чтобы вы увидели, как мы это делаем, чтобы это не превратилось во что-то пошлое и нездоровое. Я помогаю ему кончить, а он кончает там, где это принесет нам пользу. Все происходит быстро, по-деловому; на самом деле, мы почти не касаемся друг друга, за исключением тех случаев, когда это необходимо. Все закончится прежде, чем я успею разогреться. Мы два друга, помогающие друг другу, и точка".

"Дорогая, я понимаю. Я ценю тот факт, что ты почувствовала необходимость поделиться этим, но в этом не было необходимости. Я не против. Я хочу, чтобы у тебя был ребенок. Я знаю, что ты не можешь родить его от меня. Я принимаю это. У меня есть еще какое-то время".

"Хорошо, тогда пойдем в гостиную. Я хочу, чтобы ты устроилась поудобнее и наблюдала за происходящим с дивана. Если тебе поможет одеться, давай. В этом нет необходимости, но мы подождем, если хочешь".

"Нет, я преодолел свою застенчивость. А кто бы не хотел? Пошли".

Троица непринужденно вошла в гостиную. Фил сел на диван. Пэм положила на низкий кофейный столик подушечку от стула, затем встала на нее на четвереньки, так что ее задница оказалась прямо перед Филом, слегка повернувшись в его сторону. Она сказала: "Хорошо, Ричард, используй любое отверстие, но дай Филу увидеть точку входа. Не закрывай ему обзор. Начинай, когда захочешь. Я готов."

Ричард погладил свое мужское достоинство, затем подошел ближе, когда Пэм сказала: "Сегодня днем я был в своей любимой позе, когда мы занимались этим, но во второй раз мы решили, что будет лучше, если мы не будем смотреть друг на друга. Таким образом, он может притворяться, что делает это с кем хочет, а я могу притворяться, что это ты делаешь это со мной. Я хочу, по крайней мере, притвориться, что мы с тобой занимаемся сексом".

Член Фила безвольно лежал у него в паху. Ричард без особых церемоний погрузил свой член в киску Пэм, и Пэм никак не отреагировала на это. Все это было очень механически. Затем он приставил головку члена к ее анальному отверстию. Анус изогнулся, чтобы принять его, и Пэм застонала, когда выпуклая головка проникла внутрь. Она глубоко вздохнула, когда головка прошла сквозь ее анальное кольцо. Ричард двигался до тех пор, пока синяя линия не оказалась менее чем в дюйме от ее плоти, затем замер как вкопанный. Пэм слегка качнулась вперед, затем назад. Ричард положил ладонь на ее ягодицы, надавливая, когда она приблизилась к линии. Правой рукой он обхватил основание своего члена и начал дрочить в течение короткого промежутка времени, в течение которого ему приходилось работать.

Когда Пэм показала признаки получения удовольствия от проникновения, когда она стонала и издавала воркующие звуки, когда он входил и выходил, член Фила зашевелился. Когда он увидел, как ее анус облизывается на член мужчины, он бросился туда, чтобы заполнить его. Пэм заметила это, искоса поглядывая на его промежность, и подстроила свою возбужденную реакцию под реакцию Фила. Через несколько минут ее движения стали сильными и чувственными. Ричарду пришлось останавливать ее движения назад жестким блоком предплечья. Казалось, они были не в ладах: Пэм хотела, чтобы член был полностью в ее теле, а Ричард пытался помешать ей. Комичность этому зрелищу добавляло то, что Ричард дрочил. Его движение руки усилилось, и он предупредил: "Я почти на месте."

Пэм оглянулась через плечо, на ее лице застыла страстная маска, и крикнула: "Вставь это в мою киску, скорее!"

Верхняя часть тела Пэм упала на подушку, ее задница приподнялась, спина резко выгнулась, открывая влагалище. Ее руки вцепились в края кофейного столика, щека покоилась на подушке, и она смотрела на Фила с выражением неприкрытого вожделения, устремив взгляд в пространство. Ричарду пришлось наклонить свой член, чтобы ввести его в ее киску. Как только он достиг цели, он возобновил свои движения. Таз Пэм задвигался в нескольких дюймах от нее.

Член Фила требовал его внимания. Пока его жена стонала от страстного наслаждения, Фил ласкал его плоть. Пэм наблюдала за этим сквозь прищуренные глаза, а затем закричала: "Да! Ричард! Трахни мою киску. Кончи в мою киску, Ричард".

Обличающий крик Пэм заставил Фила загнать свой член глубже. Ричард был занят тем, что пытался разделать мясо, не давая Пэм насадить себя на его кость. Наблюдая за тем, как ее муж яростно дрочит, Ричард раздумывал, не отпустить ли ее, не покончить ли с этим фарсом прямо сейчас. Он сдержался, потому что решил, что лучше позволить ей продолжить ее первоначальную идею. Сперма вырвалась из его яичек и выплеснулась сильной струей, которую почувствовала Пэм. Она вскрикнула: "О! Да! Побрызгай на мое лоно, Ричард!"

Ее влагалище всасывало сперму из выходящего члена. Она наклонялась всем телом вперед и назад на кофейном столике, ее руки с побелевшими костяшками пальцев вцепились в края стола. Каждая струя, которую она получала, вызывала все более непристойные отклики. Она закричала: "Трахни во мне ребенка, Ричард. Засунь в меня своего ребенка. Сделай из меня ублюдка, милая. О, дорогая, пожалуйста, трахни меня! Засунь его по самые яйца и посади свое семя поглубже".

Член Фила извергся, разбрызгивая во все стороны свою сперму. Сперма хлынула на него фонтаном. Когда он перевел дыхание, Пэм уже пыталась отдышаться. Она томилась на конце члена Ричарда с мечтательным выражением удовлетворения в глазах, по-прежнему не замечая его присутствия. Он не мог не задаться вопросом, помнит ли она хотя бы слова, которые выкрикнула в момент страсти. Эти волнующие слова эхом отдавались в его мозгу: "Выеби во мне ребенка, Ричард. Выеби во мне своего ребенка. Сделай из меня ублюдка, дорогой. О, дорогой, пожалуйста, трахни меня! Засунь его по самые яйца и посади свое семя поглубже.

Слова "дорогой", "милая" и "мы всего лишь друзья" вызвали по его телу волну порочного наслаждения. Он вспоминал: "Я думаю только о тебе, Фил", - а потом подумал: "Конечно, думаешь, ты, маленький соблазнительный лицемер. Ты ни разу не подумал обо мне, ты, прелестная, похотливая маленькая шлюшка. Ты даже забыл, что я был в комнате".

Их взгляды встретились сквозь полуприкрытые веки. Она улыбнулась улыбкой удовлетворенной женщины, затем открыла глаза, как будто впервые заметила его выделения. Ее взгляд блуждал по его телу, остановился на его возбужденном члене, поднял глаза и спросил: "Тебе понравилось смотреть?"

"Да, это было забавно".

"Очередь все еще стоит?"

Ричард поднял руки, как будто ему в спину уперся пистолет.

Линия была отчетливо видна в нескольких сантиметрах от ее прильнувших к влагалищу губ. Фил сказал: "Да, она все еще там, высокая и сухая. Он держит свое слово".

"Видишь, я же говорил тебе. Теперь ты чувствуешь себя лучше?"

"Да, я рад, что ты разрешила мне посмотреть. Сейчас я не против. Я даю тебе полное благословение и поддержку. Я хочу ребенка, Пэм".

"О, Фил, ты не представляешь, как я рад слышать эти слова от тебя. Это будет наш секс, твой и мой, зачатый в любви. Я все время думал только о тебе. Это мы с тобой занимались любовью".

Ричарду пришлось сдержать улыбку. Фил старался не смотреть на него, и ему пришлось сдержать улыбку, с любовью глядя в глаза жены, чтобы сказать: "Я знаю, дорогая. Я сделал то же самое. Я притворился, что это я занимаюсь с тобой любовью".

Пэм тепло улыбнулась и подумала: "Ты мечтаешь, мечтательница. Ты еще не видела, как занимаются любовью... Пока!" Вместо этого она тихо сказала: "Дорогая, Ричард был у меня в заднице".

"Да, я прекрасно это понимаю. Я полагаю, вы хотели бы почистить ему пенис?"

"Можно мне? Он особый гость в нашем доме. Я буду вести себя хорошо. Я не буду трахаться, я просто хорошенько его почищу. Это уже даже не сложно."

Часть 5

Ты ведь хочешь испытать оргазм, не так ли?"

Пэм посмотрела на него мечтательно и застенчиво и кротко спросила: "Можно мне?"

"Да, дорогой. Давай". Он посмотрел на Ричарда и сказал: "Тебе это понравится. Это то, в чем Пэм преуспевает - мыть член после анального секса. Для нее это тоже настоящее удовольствие.

Пэм сказала: "Мне нужно все почистить".

"Я понимаю, Пэм. Не беспокойся о следе. Вычисти это, только постарайся не увлекаться".

"Я не буду. Я просто хочу сделать это для Ричарда. Я постараюсь получать удовольствие, когда буду это делать. Иногда это может выглядеть как траханье. Все в порядке? Я имею в виду, что на самом деле ты не можешь трахаться с опустошенным членом, верно?"

"Дорогая, я знаю, как это выглядит. Ты просто хорошо поработай и доведи себя до оргазма с моего благословения".

Пэм высвободилась из объятий Ричарда, затем слезла с кофейного столика и встала перед мужем, сдвинув ноги вместе. Сперма полилась из ее дырочки в киске, стекая каскадом по внутренней стороне бедер. Взгляд Фила был прикован к ее промежности, когда она сказала: "Большое тебе спасибо за то, что ты такой открытый и понимающий". Поскольку она не могла заставить его поднять глаза, она тоже опустила глаза, сказав: "Должно быть, это непристойное зрелище для мужа. Надеюсь, тебе не больно видеть, как сперма другого мужчины вытекает из моего влагалища. Мне не следовало вставать. Наверное, я не подумала."

"Все в порядке, Пэм, но если ты хочешь забеременеть, ты должна держать это в себе как можно дольше".

"Я знаю, но у меня нет овуляции. Это всего лишь тренировка. На следующей неделе все будет по-настоящему. Ты уверен, что не возражаешь против того, чтобы увидеть, как его сперма выливается из моей киски?"

"Нет, я не возражаю. Кроме того, мне просто придется привыкнуть, не так ли?"

Пэм раздвинула колени и приоткрыла губы, говоря: "Я имею в виду, что всего этого так много. Я боялась, что это может заставить тебя чувствовать себя плохо, ну, знаешь, неадекватным мужчиной.

Она подставила одну руку под свою дырочку, и из нее потекла густая жидкость, скапливаясь в ее ладони. Она собрала пальцы в ковшик и провела ими по своей щели, собирая еще. Она поднесла руку к глазам Фила, вытянув ладонь так, чтобы пальцы были направлены вниз, к его губам, и сказала: "Посмотри на это, Фил. Это как раз то, что было у входа в мое влагалище. Внутри еще много чего есть. Это в два раза больше, чем вы получаете после трехдневного отдыха".

Пока Пэм говорила, масса спермы стекала по ее пальцам. Она лукаво провела кончиками пальцев прямо над его верхней губой, так что, когда она произносила последнюю фразу, масса с ее пальцев попала на верхнюю губу Фила. Фил прищурился, когда теплая, вязкая масса коснулась его кожи, а затем потекла по губе. Пэм изобразила удивление и воскликнула: "Боже мой! О, Фил, мне так жаль. Это ужасно. Как неосторожно с моей стороны. Подожди, я попробую собрать его обратно".

Фил замер, его лицо залилось густым румянцем, когда Пэм той же рукой "зачерпнула" сперму. Все, что ей удалось сделать, это положить ему в рот, а то, что осталось у нее в руке, поднести к его лицу и размазать по всему лицу, при этом искренне приговаривая: "О, черт возьми, я взяла и положила немного тебе в рот. Вот это то, что ни один муж не должен терпеть. Достаточно неприятно видеть, как сперма другого мужчины вытекает из киски твоей жены, но еще и получать ее в рот после того, как она побывала в ее киске... фу! От одной мысли об этом меня тошнит. Черт! Я пошел и сделал это снова".

Ричард стоял в стороне, откуда ему было хорошо видно выступление Пэм. Ей все-таки удалось зачерпнуть немного спермы на палец, но потом этот палец оказался между отвисшими губами Фила и был вытерт уголком его рта, пока она говорила: "О, ****. Я только усугубляю ситуацию. Я просто получаю все больше и больше спермы в твой рот. Это не работает".

А Фил сидел, ошеломленный, и думал: "Черт возьми, это не так, ты, маленький больной щенок. Давай, возьми еще. Сними это со своих ног и положи мне в рот, пока Ричард смотрит. Это то, чего ты хочешь. Я вызываю тебя на бой".

Пэм увидела, как закрылись глаза ее мужа. Словно прочитав его мысли, она подумала: "Ты ублюдок. Тебе это нравится. Тебе нравится сосать сперму моего любовника. Я должен зачерпнуть побольше и заставить тебя съесть. Ты поэтому закрыла глаза, чтобы не испытывать стыда, наблюдая, как я достаю еще на глазах у Ричарда? Прежде чем я закончу с вами сегодня, мистер, вы встанете на колени и слизнете это с моих бедер. Затем вы поцелуете член Ричарда и поблагодарите его за то, что он вставил его туда".

Пэм отступила назад со словами: "Прости, Фил. Я все испортил. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?"

Фил открыл глаза и увидел, что Пэм невинно смотрит на него сверху вниз. Он поймал взгляд Ричарда, стоявшего в стороне, и поймал его улыбку. С полным ртом спермы и мокрым от спермы лицом, Фил вытер рот тыльной стороной правой руки. Казалось, что так и надо, но он сделал это в основном для того, чтобы замаскировать свой глоток.

Проглотив порцию, он сказал: "Хорошо, Пэм, я прощаю тебя. Не позволяй этому повториться, хорошо?"

Пэм улыбнулась и наклонилась для поцелуя, предварительно вытерев ему рот сухой рукой. Поднявшись, она сказала: "Думаю, мне лучше покончить с этим, пока у меня еще есть муж. Мне очень жаль, что я залила твой рот спермой Ричарда. Я постараюсь, чтобы ничего подобного больше не повторилось. Ты, должно быть, в шоке. Ты же не проглотила эту гадость, правда?"

Фил пристально посмотрел на нее, пытаясь донести до нее, что она заходит слишком далеко и торопит события. Ее возбуждение было очевидным. Ей доставляло огромное удовольствие унижать его таким образом. Он отказался отвечать, пристально глядя на нее, стиснув зубы. Она либо пропустила сообщение мимо ушей, либо проигнорировала его. После долгого молчания она сказала: "Что ж, это ответ на мой вопрос. Послушай, милая, не стыдись того, что проглотила сперму Ричарда. Ты же не проглотил сперму моего любовника. Это было бы отвратительно. Только муж-дегенерат мог так поступить, и он, вероятно, слизал бы эту гадость прямо с ее бедер, или высосал бы ее прямо из ее киски, или, что еще хуже, слизал бы ее с члена ее любовника".

"Пэм, пожалуйста. Хватит".

- Нет, этого недостаточно. Я все еще вижу, что ты расстроена и смущена. Ты не должна быть такой. Ты бы никогда не опустилась так низко; кроме того, мы с Ричардом не любовники. Мы просто хорошие друзья. Мы все просто хорошие друзья. Нам не нужно стыдиться того, что ты только что сделала, ну, знаешь, проглотила сперму Ричарда. Мы можем быть открытыми и честными друг с другом. Если тебе нравится заниматься подобными вещами, мы не будем смотреть на тебя свысока. На самом деле, если бы я был Ричардом и увидел, как муж жены, с которой я только что трахался, глотает мою сперму, я был бы польщен".

"Пэм, не могла бы ты просто закончить с этим. Я в порядке. Я не злюсь и больше не испытываю смущения. Давай просто покончим с этим. Утром нам всем нужно идти на работу, а уже поздно".

"Хорошо, если ты уверен. Пойдем, Ричард. Давай вымоем твой член".

Пэм легла на спину поверх подушки и ловко откинула ноги назад, закинув пятки за шею. Ее бедра, покрытые спермой, были выставлены напоказ в драматическом и вульгарном виде. Вся внутренняя поверхность и изнанка ее ног были покрыты шариками спермы и размазанными лужицами. Она выводила пальцами узоры в этом месиве. Глаза Фила с вожделением смотрели на восхитительное зрелище. Попробовав сперму и найдя ее вкус непристойно желанным, он захотел опуститься и слизать ее.

Пэм заметила, что он пристально смотрит на нее, и сказала: "О, как неосмотрительно с моей стороны. Для тебя это, должно быть, ужасно. Вся эта вкусная теплая сперма остывает и высыхает. Прости, дорогой. Мы можем подождать, если ты хочешь это слизать".

"Пэм, просто, пожалуйста, продолжай в том же духе".

"Поступай как знаешь, но ты все еще отрицаешь это. Еще не так поздно. Мы не настолько торопимся, чтобы не уделить тебе несколько минут, чтобы ты тоже мог повеселиться. Ричард, ты не против подождать несколько минут, пока Фил слизывает твою сперму, не так ли?"

Ричард улыбнулся и, повернувшись к Филу, сказал: "Конечно, для чего еще нужны друзья?

Как она сказала ранее, мы не любовники, мы все здесь друзья. Продолжай, это ничего не значит. Многим парням нравится сперма. Это не делает тебя гомиком; это просто означает, что ты парень, которому нравится сперма."

Видя их открытое, непринужденное принятие и чувствуя себя частью группы, Фил задумался о том, чтобы просто отпустить их. Идея быстро пришла ему в голову, пока он не обнаружил, что встает и опускается на колени. Он перевел взгляд с Пэм на Ричарда, затем придвинулся ближе и наклонил голову. Его язык высунулся и коснулся лужицы спермы. Через несколько секунд он облизал ее, затем широко облизал приплюснутым языком. Он облизал, проглотил, затем лизнул еще немного. Он провел языком вверх по одному бедру и вниз по другому, лизнул щелочку в ее заднице, затем лизнул ее киску. Он прижался ртом к ее дырочке, глубоко просунул язык и слизал скопившуюся там сперму.

Он припадал к источнику ее спермы, как измученная жаждой гончая, в то время как Пэм держала его затылок в своих крепких объятиях, приговаривая: "Ты хороший муж, раз слизываешь сперму другого мужчины из вагины своей жены, совершившей прелюбодеяние, и хороший друг для мужчины, который сделал это". это именно так. Я знаю, ты умираешь от желания полизать и пососать его член, но позволь мне сначала его почистить. Давай, садись на свое место, дорогая. Это не займет много времени.

Фил неохотно отстранился, его лицо было мокрым и раскрасневшимся от возбуждения. Он плюхнулся обратно на диван, его член встал торчком, когда он увидел могучий член Ричарда, твердый, как кость, член, который ему суждено было сосать. Голодными глазами он наблюдал, как тот входит в киску его жены.

Пэм, в своей любимой позе, приподняла таз, подложив руки ладонями вверх под свою попку. Она легко маневрировала, захватывая член, а затем двигала тазом, когда он погружался глубже намеченной отметки. Она громко стонала, когда он входил все глубже и глубже, и сказала: "О, да, Ричард. Засунь свой большой член мне в киску до упора, чтобы я могла помыть его для своего мужа. Поскольку он собирается сосать его, мне лучше хорошенько его почистить. Углубляйся. Да, до конца. Похорони это гребаное клеймо, это проклятое богом гребаное клеймо. Я хочу стереть это клеймо навсегда. Это клеймо - оскорбление для такого хорошего друга, как ты."

И она продолжила делать именно это, бешено растирая и перекатывая чресла по нему, яростно двигая тазом вверх и вниз по всей длине руками. Она набросилась на эту отметину с удвоенной силой, быстро уничтожив все ее следы, а затем взорвалась от оргазма, когда увидела, что она исчезла.

Ричард опустился на ее тело, погрузив свой член по самую рукоятку. Она приняла его с распростертыми объятиями, после того как расцепила ноги. Эти ноги обвились вокруг его бедер и крепко притянули его к себе. Ее руки ласкали его лицо, и она покрывала его нежными поцелуями, страстно приговаривая: "О, да, дорогой, трахни меня. Трахни мою киску, милый, люби меня, Ричард. Люби меня так, как должна быть любима женщина. Люби меня своим прекрасным членом, дорогой". Их губы слились в нежном, страстном поцелуе, а их чресла чувственно соприкоснулись.

Они занимались любовью, как это делают влюбленные, страстно целуясь и шепча друг другу на ушко нежные слова. Слова любви, словно бильярдный шар при броске, отскочили от края уха одного из влюбленных и утонули в ушной раковине Фила. Пэм забросила восьмерку, когда сказала: "Любимый, мой дорогой, отведи меня в мою спальню и занимайся со мной любовью всю ночь напролет".

Удивленные глаза Фила беспомощно следили за тем, как Ричард подхватил тело своей жены своими сильными руками и понес ее, все еще насаженную на его член, на супружеское ложе. Фил встал и последовал за ним на некотором расстоянии. Они вошли в комнату. Дверь за ними закрылась. Он стоял в холле, в немом изумлении глядя на закрытую дверь. Она открылась, и женская рука небрежно выбросила в коридор простыню, одеяло и подушку. Дверь закрылась, а затем заперлась на замок.

Фил поднялся и собрал постельное белье, секунду постоял у двери, затем вернулся на диван и продолжил мастурбировать. В спальне двое прелюбодеев разразились тихим смехом. Пэм прижалась ухом к двери и прислушалась, затем повернулась к Ричарду и сказала: "Он вернулся на диван. Ставлю десять против одного, что он дрочит".

Ричард сказал: "Думаю, самое трудное позади. Я думаю, мы можем забыть об этом чертовом марке".

"Это, блядь, уже история. Я никогда не видел его таким возбужденным, даже когда я произносил все эти милые фразы".

"Как ты думаешь, он купился на это?"

- Он купился на это из-за того, что это было, из-за минутной страсти. Он знает, что на работе мы не любовники. Он знает, что я могу любить только его, но он знает, что, когда я занимаюсь любовью, я влюблена. Это тоже правда. Когда мы были там и занимались любовью, я действительно любила тебя и верила каждому слову. Было забавно притворяться. Мне нравится заниматься любовью так же сильно, как и трахаться. Особенно мне нравится заниматься любовью с мужчиной с настоящим членом. Именно это его и заводило. Вот почему мы можем попрощаться с этой отметиной. Ему нравится смотреть, как я трахаюсь или занимаюсь любовью. Ты видел, как этот мужчина ел мою киску? Это было невероятно. Боже, мне это понравилось".

"Мне понравилось это смотреть. Как ты думаешь, он действительно будет сосать мой член?"

"Я не смогла ему помешать. Он в восторге от этого. На самом деле, почему бы нам не выяснить это? Я знаю, что ты готов кончить еще раз. Давай потрахаемся, а потом пойдем туда, взявшись за руки, и подставим ему свои сочащиеся спермой промежности, чтобы посмотреть, что он будет делать. Мы не скажем ни слова, мы просто будем стоять там и смотреть, к кому он подойдет первым".

Они забрались на кровать. Пэм приняла свою любимую позу. Когда Ричард засунул член ей в пизду, он сказал: "Держу пари, что сначала он доберется до твоей пизды".

"Ты и твои дурацкие пари. Просто трахни меня, дурочка".

Они трахались, как кролики, и устроили настоящий переполох. Через час после того, как ушли, они вместе, держась за руки, вошли в темную гостиную. Пэм включила свет, а Фил сел на диван. Они подошли к нему, затем встали бок о бок и обняли друг друга за талию. Фил переводил взгляд с мокрой промежности на мокрую промежность.

Он долго смотрел на висящий влажный член Ричарда, ожидая, когда Пэм заговорит, прекрасно зная, какими будут ее слова.

Когда Пэм раздвинула ноги и непристойно обнажила свои испачканные чресла, он перевел взгляд на нее. Она заговорила, не произнося ни слова. Его взгляд скользнул по ее выпяченному влагалищу, открытому и истекающему спермой, которая ручьями стекала по внутренней поверхности ее бедер. Слова, которые она не произнесла, говорили совершенно ясно: "Давай, больной щенок, слизывай сперму моего любовника с моих ног и высасывай ее из моего влагалища. Покажи мне, каким хорошим мужем ты будешь отныне".

И, как хороший муж, влюбленный в шлюху, он сбросил одеяло и опустился на пол на четвереньки. Он подполз к ее ногам и начал слизывать потоки спермы, пока его рот не добрался до источника и не высосал всю сперму досуха. Без лишних слов он придвинулся к Ричарду, облизал его член и яйца и вернул жизнь этому великолепному стержню. Он сосал и мастурбировал у мужчины, любовника своей жены, и сосал до тех пор, пока мужчина не кончил ему в рот, а его жена не приказала ему проглотить все до конца. Он сосал и глотал, глотал и сосал.

Когда он высосал Ричарда досуха, Пэм снова оказалась рядом с Ричардом. Фил прижал полужесткий член к ее промежности. Они повернулись лицом друг к другу, когда Фил приставил член ко входу в дырочку своей жены. Пэм скользнула на него, пока Фил поддерживал ее. Она прижала его руку к своему паху, когда подпрыгнула и обвила ногами талию Ричарда. Ричард обхватил ладонями ее ягодицы и, откинувшись назад, широко развел ее щеки в стороны. Фил залез за спину своей жены и поступил так, как и подобает хорошему мужу, когда ему устраивают такое пиршество, - он наслаждался тем, как изменяющие друг другу любовники трахаются.

Пэм приподнялась, чтобы посмотреть Ричарду в лицо, а язык ее мужа глубоко проник в ее прямую кишку. Громким, ясным голосом она произнесла: "Ричард, дорогой мой, пожалуйста, сделай меня своей шлюхой". Его ответ заставил ее сделать это, и язык с наслаждением проник в ее попку.

Наладить трудный брак не так уж и сложно, если все стороны готовы стараться. Им просто нужна помощь, кто-то, кто готов из кожи вон лезть, чтобы подглядывать.

 

Если Вы хотите рекламировать секс по телефону на своем сайте (в социальных сетях, на форумах и пр.) и зарабатывать со звонков ИЛИ работать оператором службы «секс по телефону» , то переходите по ссылке --->> Регистрация


При использовании материалов сайта, указание источника PORNOPDA.XYZ и гиперссылка https://ruspda.com обязательны.